Get Adobe Flash player

 Вы спросите: почему люди так стремятся в это Берегово?

Честно говоря, такого классного отпуска у меня не было уже давненько. Все как-то не получалось отдохнуть так, чтобы была польза и душе, и телу. А Закарпатье, куда мы отправились по рекомендации подруги моей жены, даже превзошло мои ожидания. За каких-то семь дней я увидел столько нового и набрался таких классных и незабываемых впечатлений, описать которые, боюсь, не хватит и отведенного мне в этом номере места. Ну, давайте обо всем по порядку.
Итак: почему именно Закарпатье? Я не люблю жариться и изнывать от безделья под палящим солнцем на море. Да и, честно говоря, укрепить здоровье и восстановить силы хотелось намного больше. А в Закарпатье я еще никогда не был. К тому же те места, куда мы решили поехать с женой, уникальны, неповторимы и целебны. Так что отправиться мы решили в самый, наверное, европейский и самобытный город Украины – Берегово.
Что мы знали о Берегово до поездки? Что это небольшой городок, который находится недалеко от Мукачево, в 5 километрах от венгерской границы. Там – вкуснейшая венгерская кухня, местное вино и в первую очередь известный термальный источник, куда стекаются сотни людей из всей Украины.
Понятно, что еще дома мы провели интернет-разведку и выяснили, что жилье можно снять в Берегово не только в отелях, но и в частном секторе, где цены значительно ниже. Если бы обеспечили себе проживание звонком из Кировограда, то избежали бы определенных неудобств, с которыми пришлось столкнуться уже на месте. Подвох заключался в том, что мы не учли изменившиеся приоритеты наших людей, которые из-за невозможности поехать в Крым также устремили свои взоры на Западную Украину.
Это стало понятно, когда за два дня до отъезда попытались купить билеты в купейный вагон до Львова на поезд Днепропетровск –Трускавец, отправлявшийся в 15 часов с копейками. Оказалось, что о купе мы можем только мечтать. И еще очень повезло, что за 110 гривен с человека удалось взять два нижних плацкартных места. Но ехать-то пришлось из Знаменки, благо, добраться туда можно без проблем, предварительно купив билеты. Каково же было наше удивление, когда к месту отправления приехала не привычная маршрутка, а большой автобус. При этом большинство мест в салоне оказались занятыми, поскольку люди, так же, как и мы, целенаправленно ехали именно на этот поезд.
Само путешествие до Львова произвело благоприятное впечатление, хотя вагон был забит под завязку. Люди ехали целыми семьями и даже с маленькими детьми. Проводники были предельно вежливыми и обходительными, постоянно предлагая чай или кофе и отвечая на все интересующие пассажиров вопросы. А еще меня удивило то, что ближе к Львову цены на станциях у торговцев прохладительными напитками, пивом и пирожками уменьшались.
В общем же, в 6.30 утра мы прибыли во Львов в нормальном настроении, не особо устав от дороги. Когда же отправились в кассу узнать, как лучше добраться до Берегово, то выяснилось, что через час на Мукачево, откуда до нашей цели уже рукой подать, отправляется электричка. И это был наиболее удобный и экономный способ добраться до места назначения.
Взвесив все за и против, решили Львову посвятить заключительный день нашего отпуска и, заплатив по 53 гривни за билет в мягком вагоне, продолжили путь. Рядом с нами расположились бабушка и мама очень подвижного и говорливого мальчишки лет трех. На вопрос: куда же он едет – мальчик ответил, что дядя Путин забрал Крым и теперь он остался без моря. Вот и едет к дедушке, вместе с которым будет гулять по лесу и собирать ягоды и грибы.
Фактически за эти четыре часа пути мы проехали из Прикарпатья в Закарпатье. Особое впечатление оставили железнодорожные мосты, построенные на большой высоте в горах. Сейчас на телелеэкранах часто мелькает реклама одного из операторов мобильной связи, в которой проводники поездов признаются в любви друг другу. Так вот, все это снималось как раз там – в Закарпатье, а станцию, где звучит «Я кохаю тебе», мы также проезжали. Еще я заметил, что переезды и станции охраняются вооруженными людьми, что, впрочем, уже не вызывает удивления. Минут за 15 до Мукачево, проезжали станцию «Карпаты», откуда можно легко добраться до прекрасного парка, на территории которого располагаются знаменитый замок Шенборна и санаторий с целебным «Источником красоты». Мы тут же, не сговариваясь, решили, что обязательно сюда вернемся.
В Мукачево также есть своя главная достопримечательность – замок Паланок, который мы изначально собирались посетить. Но это позже.
Пока нужно было добраться до Берегово, что было несложно, поскольку таксисты тут же на железнодорожном вокзале настойчиво предлагают свои услуги. Цена в 25 гривен с человека нас не смутила. И приблизительно через 25 минут, с ветерком преодолев расстояние в 35 километров, мы оказались возле комплекса «Жаворонок», который, как оказалось впоследствии, стал основным местом нашего отдыха.
И вот здесь мы поняли свою ошибку, когда заранее не договорились о месте нашего проживания. В гостиницах мест не было до начала сентября. Да и цена от 240 до 540 гривен за сутки откровенно «кусалась». Все звонки по выписанным заранее телефонам владельцев частного жилья также оказались безуспешными ?– и здесь все места были заняты. И по совету местных жителей, говорящих с сильным венгерским акцентом, пришлось с сумками просто идти по близлежащим улицам в поисках объявления о сдаче жилья. К счастью, по дороге встретили приветливого дедушку, который и отвел нас туда, где можно было разместиться. Правда, за 70 гривен с человека нам предложили отдельную закрывающуюся на ключ комнату с тремя кроватями, шкафом, тумбочками и телевизором со спутниковым вещанием. Но все это в доме вместе с хозяевами, с общими ванной и туалетом (были еще удобства на улице), холодильником, кухней и прихожей. Впрочем, для того, чтобы только принять душ и переночевать, условия оказались нормальными, и мы, немного поразмыслив, согласились. Питаться решили один раз в столовой (это обошлось нам 100 гривен на двоих ежедневно), а остальное время проводить либо в бассейне, либо осматривая местные достопримечательности.
Как выяснилось позже, 70 гривен для такого жилья – это была стандартная цена на момент нашего приезда. Но с каждым днем количество отдыхающих все увеличивалось, а стоимость проживания возрастала и к концу недели составляла от 80 до 100 гривен за сутки.
Вы спросите: почему люди так стремятся в это Берегово? Все дело в тех самых целебных термальных источниках, о которых я писал в начале этого повествования. Но сперва о самом городе. После более близкого знакомства оказалось, этот городок, где сейчас проживает чуть более 25 тысяч жителей, в течение многих столетий был вотчиной венгерских королей. Как следствие, сегодня Берегово – единственный украинский город, большинство населения которого – венгры…
О древней истории города свидетельствует то, что по ряду исторических источников здесь во времена Римской империи было пограничное поселение римлян.
В XI в Берегово хозяйничал венгерский феодал Ламперт, который и считается его основателем. В XVII веке город находился в подчинении у правителя Трансильвании Габора Бетлена, во дворце которого «Графский двор» сейчас действует исторический музей, с многочисленными экспонатами которого нам посчастливилось познакомиться. С XVIII и до начала?XX века Берегово – это владение австро-венгерской графской фамилии Шенборн. Город играл большую роль в освободительной антигабсбургской войне князя Ференца Ракоци. 22 мая 1703 года именно на центральной площади Берегово было развернуто знамя восстания. Входил город и в состав Чехословацкой Республики, в июне 1945 года Закарпатье, а вместе с ним и Берегово вошли в состав советской Украины.
В 1991 году Береговский район получил статус отдельного венгерского автономного округа. А в сентябре 2012 года члены городского совета приняли решение присвоить венгерскому языку статус регионального. В настоящее время здесь абсолютно нормально соседствуют украинский и венгерский языки. И не зря… Местные жители до сих пор именуют свой город на венгерский манер: «Берегсас». А знакомые нам с детства названия улиц, которые можно найти практически в любом украинском городе, выглядят здесь экзотически: Sevcsenko utca, к примеру, означает «улица имени Шевченко». Впрочем, большинство улиц названы в честь известных венгерских деятелей: Шандора Петефи, Лайоша Кошута, Габора Бетлена, Дюлы Ийеша… Есть Венгерский национальный театр имени Ийеша…
На мемориальных досках – венки с венгерскими флажками. Любопытно, что на здании, где сейчас располагается городская милиция Берегово, ранее проживал один из известных венгерских поэтов и журналистов. Так вот, сами же милиционеры установили здесь мемориальную доску в честь знаменитого земляка с его цитатой о том, что центром вселенной является то место, где человек родился, его малая родина.
Если говорить о религиозных пристрастиях местных жителей, то самый большой храм в городе, рассчитанный на 1 тысячу 100 человек, лютеранский. Вообще здесь очень много храмов. Каждое утро, в 7 утра, нас будил церковный звон, призывавший верующих идти на утреннюю молитву. Кстати, там очень толерантно относятся к различным вероисповеданиям, а потому вполне мирно соседствуют греко-католический храм и православная церковь. Есть старинная синагога, которую сейчас реставрируют. Мы стали свидетелями, как в день Яблочного Спаса люди с утра потянулись в церковь в праздничном одеянии. Так у нас бывает только на Пасху. А еще в одном из храмов я увидел табличку, где было четко указано: в какое время и на каком языке – церковно-славянском, венгерском или украинском – будет проводиться богослужение.
Кстати, на многих витринах магазинов и кафе немного ниже режима работы можно увидеть надпись: «за к.?ч. ». Это означает, что заведение работает с такого-то по такое-то время по киевскому времени. Оказывается, даже время тут свое, «закарпатское» (минус один час от киевского). Так что гостям Берегово гарантирована полная иллюзия пребывания в Венгрии, но с украинским акцентом. Например, в городе, на почетном месте, установлен памятный знак в честь 175-летия со дня рождения Тараса Шевченко, а детей местные жители стараются отдавать не в венгерские, а в украинские школы. На вопрос: а зачем им образование на украинском языке, нам отвечали, что венгерский дети и дома выучат, а вот государственный язык знать нужно. В Берегово есть одна русская, 2 украинские, 3 венгерские средние школы, одна украинская и одна венгерская гимназии, профессионально-техническое и медицинское училища. Недавно открыт филиал венгерского педагогического института Ньиредьхаза, располагающийся в красивейшем здании бывшего дворца комитатского суда, построенного в 1909-м году.
Храмы и старые здания здесь имеют неповторимую и оригинальную архитектуру. Например, бывшее казино. Когда-то оно считалось центром культурной жизни города, теперь внутри обосновались не менее знаменитый отель и ресторан «Золота пава».
Примечательно, что кафе и рестораны в Берегово расположены на каждом углу. Во многих из них подают коронные мадьярские блюда: наваристый мясной суп бограч, а также боб-гуляш и холаслей (венгерскую уху). Бограч на самом деле – это простой котел с ручкой, который венгры брали с собой в походы. А сам суп в чем-то схож с нашим борщом, только без свеклы и морковки, но с обязательным присутствием жирной говядины, свиного бекона, картофеля, помидоров, чеснока, паприки и сладкого зеленого перца. Кофе здесь подают, сваренный по самым необычным рецептам. Например, кофе по-венски стоит 16 гривен, но до самого кофе еще нужно добраться через очень насыщенный слой вкусных взбитых сливок. За самый обычный кофе в кафе, расположенном в центре Берегово, я отдал 8 гривен, но его вкус и аромат помню до сих пор. Такого кофе в Кировограде не пробовал нигде.
Берегово – это еще и город виноделия. Он раскинулся на берегах речки Верке, которые соединяет самый старый в Закарпатье каменный мост, построенный в 1853 году, у подножия гор, склоны которых засажены виноградниками. Общаясь с хозяевами своего временного пристанища, мы смогли убедиться, что в каждой семье непременно имеются свои рецепты приготовления вина. Причем каждый утверждает, что у него вино самое ароматное и вкусное. В местном историческом музее, который находится в построенном в 1629-м году бывшем дворце семьи Бетлени, есть даже специальный отдел, посвященный виноделию. Здесь можно узнать об истории виноделия Береговщины и приобрести оригинальные сувениры в виде самых разнообразных бутылочек с вином, предназначенных для разных торжеств. Там даже есть специальные заповеди для любителей вина.
Раньше город славился своим местным винным заводом, который, к сожалению, сейчас не работает. По пути к термальному бассейну мы каждый день проходили хорошо охраняемый парк, где в бывшей резиденции графа Шенборна располагалась известная винокурня. Сам винный завод очень похож на сказочный замок, где есть высокие стены с глазницами окон и башня с остроконечной крышей… Но здесь, как нам показалось, вино уже не производят. Впрочем, все желающие имеют возможность осмотреть легендарные винные погреба и попробовать самые лучшие сорта вина.
Сделать это можно в том же комплексе «Жаворонок». Желающим посетить винный дегустационный зал демонстрируют подвал длиной 50 метров, которому более 300 лет. Это практически последний уцелевший подвал из знаменитого на всю Европу Береговского подвального ряда. Стены подвала покрыты тонким слоем благородной плесени. Согласно народным сказаниям, такие подвалы выдалбливали вручную плененные после удачных походов местными князьями турки. А вот домашнее сухое красное вино в Берегово продается практически на каждом углу по цене от 15 до 20 гривен за литр. При этом за один килограмм белого крупного винограда просят 15 гривен.
Теперь о том, что действительно удивило. В Берегово совсем нет общественного транспорта. Так что перемещаться здесь приезжим можно либо пешком, либо на такси. А вот большинство местных жителей отдают предпочтение велосипеду, и специальных велостоянок здесь очень много. Есть даже прокат велосипедов и туристические велотуры. Но мы предпочли пеший туризм.
Прогулка по очень протяженной улице Мужайской предоставила мне возможность увидеть шикарный спортивный комплекс «Берегвидейк». Для такого маленького городка – это настоящий физкультурно-спортивный оазис. Здесь размещаются большое футбольное поле, несколько футбольных площадок с искусственным покрытием, теннисные корты, волейбольная площадка, а также оздоровительно-реабилитационный центр. А для самых маленьких посетителей комплекса есть специальная игровая детская площадка. Такого компактного и в то же время объемного спортивного центра на Кировоградщине при всем желании будет очень трудно отыскать. И не зря местный футбольный клуб неоднократно выигрывал любительский чемпионат Закарпатья и даже в 2012 году пробивался в 1/16 Кубка Украины, где играл с харьковским «Металлистом».
Жизнь в городе где-то после 18.00 словно замирает. Магазины да и кафе здесь закрываются достаточно рано. Молодежи так вообще вечером некуда себя девать. В соляной пещере удалось побеседовать с молодой парой из Беларуси, они рассказывали, что им с точки зрения оздоровления все нравится, а вот потусить вечером не получается.
Ну и наконец-то мы добрались до главного центра притяжения Берегово – уникальных термальных источников.
Самым первым здесь для людей был открыт бассейн, который находится на перекрестке улиц Мукачевской и Корятовича, на территории учебно-спортивной базы «Закарпатье», работающей еще с 1967 года. В свое время здесь отдыхали и набирались сил перед соревнованиями олимпийцы со всего Союза. Теперь понежиться в целительных хлоридно-натриевых водах могут и простые смертные. Причем даже зимой. Заполняется бассейн из гейзера полуторакилометровой глубины, кремниево-азот-углекисло-хлоридно-натриевыми водами высокой минерализации, которые истребляют большинство микробов. Водичка, кстати, имеет температуру около 50 градусов по Цельсию. Правда, в бассейне вода охлаждается примерно до 30 градусов. Из-за специфики воды в бассейне не рекомендуется проводить более двух часов в сутки. Но в умеренных дозах эти ванны особенно полезны для людей с проблемами опорно-двигательного аппарата, при сердечно-сосудистых и урологических заболеваниях, гипертонии, заболеваниях нервной системы, ожирении, сахарном диабете, подагре, гайморите, бронхите, бронхиальной астме, а также для укрепления иммунитета и реабилитации организма. Хочу особо подчеркнуть, что это скорее не лечение, а профилактика и укрепление организма. В чем я убедился на собственном опыте.
Но этот первый береговский бассейн мы посетили только один раз, больше для сравнения. Цена здесь самая маленькая (40 гривен в час и 100 гривен на целый день), но условия уж больно совковые. Раздевалки небольшие, а шкафчики для вещей можно и не закрывать. К тому же для того, чтобы попасть в бассейн, нужно после душевой пройти или проплыть по водному коридору. Сам бассейн обычный спортивный 50-метровый и достаточно глубокий. Но в такой-то насыщенной воде особо не поплаваешь. Вот и теснятся люди там, где есть мелкий участок, или в двух детских «лягушатниках», расположенных по соседству. Лежаки входят в стоимость пребывания, но их занимать не очень-то и хотелось. Спасатели присутствуют и бдительно следят, чтобы вы не ходили босиком, что уже настораживает. Для того, чтобы познать все прелести сауны (30 грн. час), массажа (120 грн. час общий, спины – 60 грн. за 30 минут, воротниковой зоны и ног – 30 грн. за 15 мин., специальные – по 90 грн.), нужно выходить из комплекса и записываться отдельно. Короче, часа пребывания здесь вполне хватило, чтобы понять все преимущества недавно открытого второго оздоровительного комплекса «Жаворонок», который мы посетили сразу же в первый день.
Именно там мы проводили практически все отведенное для оздоровления время. Здесь за два часа нужно было заплатить по 70 гривен с человека, а целый день пребывания стоит по 140 гривен с одного посетителя. Этот комплекс работает с 8 и до 22.00, и отбоя от желающих его посетить, впрочем, как и бассейн на базе «Закарпатье», не наблюдается. Но в «Жаворонке» все уже было гораздо ближе к цивилизованным кондициям. Правда, раздевалки здесь также крайне скромные, но зато есть крытый бассейн, где температура воды – 31–33 градуса. Также мы ощутили на себе все прелести гидромассажа, гейзера и небольшого водопада. В отдельном уголке бассейна оборудовано так называемое джакузи, где температура воды составляет 42–45 градусов, но здесь желательно находиться не более 5–7 минут. В том же помещении находятся финская сауна, турецкая баня, массажные кабинеты.
Но, поскольку погода позволяла, большую часть времени мы проводили все-таки на улице, где был пляж под открытым небом. Здесь есть четыре разных бассейна. Первый сделан специально для детей, а второй гораздо глубже и в нём установлен искусственный водопад. Если вы пройдете чуть дальше, то там к вашим услугам еще два бассейна, разделенные перегородкой. Один из них самый большой здесь – глубина 150 сантиметров с фантастически мощным водопадом, который невероятно массирует спину, а другой – для детей, глубина 70 см. Все это пиршество под открытым небом с раздевалками, душевыми и туалетами, а также кафе с довольно приемлемыми для таких заведений ценами (кофе – 8 грн., травяной чай – 6 грн., хот-дог – 16 грн., копченая колбаска с хлебом и специями – 20 грн., итальянское мороженое – 16 грн. за 100 граммов) открылось год назад. Но, как удалось выяснить, – это только начало, поскольку уже в ближайшее время планируется открыть еще один гостиничный комплекс с выходом из номеров прямо в бассейн.
Когда же вы выходите из бассейна, то напротив к вашим услугам гостиница, соляной грот (один сеанс 40 гривен), а также уже упоминавшийся дегустационный зал и кафе под открытым небом со всеми прелестями венгерской кухни. Короче, если есть возможности, то можно отдыхать хоть круглый год.
Туристы побогаче едут в третье место, где имеются целебные источники, – Косино. Это в 15 км от Берегово. Именно там отдыхал и поправлял здоровье нынешний вице-президент футбольного клуба «Динамо» (Киев), а в прошлом известный футбольный телекомментатор Алексей Семененко. С ним мы совершенно случайно встретились в Берегово, но успели обменяться впечатлениями об отдыхе и даже поговорить о перспективах любимой команды. Так вот, рассказывая о Косино, Алексей Михайлович особо отметил более европейские условия тамошнего отдыха. До 2006 года так же, как и в «Закарпатье», там была старая база со всеми вытекающими отсюда последствиями. А сейчас это современный комплекс, сделанный в соответствии с местной спецификой в австрийско-венгерском стиле. Внутри комплекса – рецепшин и большой холл с мягкими креслами, деревянными лавками, кафе, баром, действующей австрийской печью на дровах и раритетными настенными часами. На территории купальни «Косино» размещены пять бассейнов, три из которых – термальные. Большой термальный бассейн частично заходит в «Королевский зал», где можно отдохнуть и перейти в чайную комнату, душевую, раздевалку, массажный кабинет или магазин комплекса. Пресный бассейн с аква-баром и музыкальным сопровождением выполнен в мексиканском стиле. Посетителям комплекса «Косино» доступны бесплатная финская сауна, а также зона барбекю с мангалами, беседками. Все могут воспользоваться бесплатным Wi-Fi.
Но все эти прелести жизни стоят недешево. Как говорится, думайте сами и решайте сами: что вам удобней и как?
Еще у нас с женой получилось совершить путешествие в санаторий «Карпаты». Если бы это была групповая экскурсия, то она обошлась бы нам в 180 гривен с каждого. А так, проснувшись в семь утра и заплатив за рейсовый автобус до Мукачево по 12 гривен и за электричку еще по 8 гривен, мы добрались до этого живописного уголка. Входной билет на территорию парка нам обошелся еще в 8 гривен. А дальше были опьяняющий горный воздух, любование сооруженным во французских архитектурных традициях замком Шенборна. Дворец расположен в центре английского парка площадью 19 гектаров с естественным ландшафтом, где встречаются редкие породы деревьев и кустарников: самшит, сакура, веймутова сосна, канадская ель. Очертания паркового пруда повторяют карту Австро-Венгрии. Но это все в прошлом, поскольку с 1946 года здесь функционирует санаторий «Карпаты», где в основном лечат сердечно-сосудистые заболевания. Обо всем этом мы узнали из рассказа экскурсовода, который сопровождал группу киевлян. Мы набрали водички из целебного «Источника красоты», приобрели сувениры на небольшом базарчике (магниты – 10–15 гривен, меховые изделия –50–80 гривен, сушеные грибы – 150 гривен трехлитровая банка, травяной чай – 15 гривен, черника – 10 гривен пластиковый стаканчик), расположенном здесь же, и отправились обратно в Берегово.
А еще в один из дней мы также самостоятельно побывали в Мукачево и его легендарном замке Паланок, который имеет такую древнюю историю и производит неизгладимое впечатление, что на описание всего увиденного довелось бы потратить еще несколько газетных полос. Отмечу лишь тот факт, что самый большой ущерб в новейшее время этому строению был нанесен тогда, когда здесь располагалось профтехучилище. Что до самого Мукачево, по которому удалось совершить короткое путешествие, то проезд в автотранспорте здесь так же, как и у нас, стоит 2 гривни 50 копеек. Сам же город очень ухоженный, чистый и европейский что ли, с многочисленными кафе, пешеходными улицами и неповторимыми строениями. Правда, чувствуется, что это все-таки Украина, а не Венгрия, как в Берегово. Впрочем, и здесь, и там абсолютно не имеет значения, на каком языке ты говоришь. Все эти слухи о неприятии русскоязычных пусть останутся на совести тех, кто их распространяет. Правда, я больше старался общаться на украинском языке. И, как сказали мои собеседники, в этом преуспел. Кофе же в Мукачево так же, как и в Берегово, имеет потрясающий вкус и аромат.
Заключительный день нашего путешествия был проведен во Львове, в котором побывал вот так, с любованием достопримечательностей центральной части, впервые. Впрочем, о красоте и неповторимости Львова уже столько сказано и написано, что ничего нового я вам не открою. Скажу лишь, что в легендарной «Криївке» мы побывали и одно из замечательных блюд отведали.
А до Знаменки возвращались на поезде Львов-Мариуполь в полупустом купейном вагоне, билеты в который нам продали всего за 182 гривни. Это уже удивило нас, так как на другие поезда цена была значительно выше. Еще до отъезда мы узнали от проводника, что домой – в Мариуполь – он не может попасть уже почти полтора месяца, поскольку дальше Днепропетровска состав не пускают. Но в этот раз таки была надежда, что в объезд Донецка, через Запорожскую область состав таки дойдет до Мариуполя. А еще впечатлило, что люди не боятся возвращаться в свой военный регион с маленькими детьми. С нами ехали двое совсем маленьких ребятишек с дедом, которые провели в Западной Украине больше месяца. Так вот этот седой человек лет шестидесяти, совсем не похожий на сепаратиста, сказал, что уже устал ждать, когда все нормализуется. А у детей есть свой дом, где установилось относительное спокойствие, и они приняли решение возвращаться. Другой мой попутчик – настоящий шахтер-проходчик из Красноармейска – также ждал встречи с двумя внуками, которые вместе с их мамой должны были сесть на поезд в Александрии. Но эти ребята уже младшего школьного возраста, которым нужно возвращаться в родные края и готовиться к учебе. Так вот из беседы с Петровичем я узнал о том, что из их города сепаратистов просто выгнали, когда они еще ничего из себя не представляли. Видел он и бомжеватых, грязных и вонючих (это его слова) захватчиков донецкой облгосадминистрации в первые дни путча. Еще он сказал, что настоящие шахтеры прекрасно осознают, что все разговоры о величии Донбасса в составе России – это пустой звук, а в этих политических играх мы все только заложники ситуации. В общем, мудрый попался дядька, рассказавший еще много интересного о своей жизни и шахтерской работе. Понятно, что диктофон я не включал, а старался просто запомнить услышанное, осознавая, что на Донбассе живут и вполне адекватные люди, которые также ненавидят тех, кто принес на нашу землю горе, смерть и разруху.
А ведь там, на Закарпатье, вы не поверите, нам удалось на время отвлечься, не слушать трагических новостей, немного забыть обо всех проблемах и просто беззаботно отдохнуть. Но пришло время вернуться в печальную и трагическую реальность…
Юрий Илючек
 

Партнери

Банер